jpopspanishlyrics-facebook jpopspanishlyrics-twitter jpopspanishlyrics-twitter   

Kokoro no Iro - Acid Black Cherry



Color del corazón


Masatoshi Nakamura cover, 1981


Lyrics by Akira Ootsu
Music by Toshiyuki Kimori



Desde el otro lado del teléfono puedo oír tu llorosa voz
Has perdido a alguien
Agitándose sobre la ciudad
Eres como las golondrinas, no eres tú
No dejes que esto manche tu corazón

El ascendiente amanecer, eleva su cara para mi
Volviendo a ti misma de nuevo
No importa cuando, estoy aquí para ti
Así que ve y busca el sol que amanece
Paseando por la primavera, vive a través del calor de hoy
Paseando por el verano, continua con una canción de cuna

Tú fina voz, desapareciendo en una ruidosa multitud
Tu amas a alguien
Cuando se hizo sincero
Te vi con esas golondrinas
Dejándolo todo marchar

El ardiente atardecer, comienza cantando para mi
Esos distantes, inocentes días
Si miras atrás, estoy aquí para ti
Así que baila en el sol del atardecer
Camina hacia el norte, vive a través del frio de hoy
Camina hacia el oeste, y continua con una canción de cuna
Si conoces la soledad, puedes amar a alguien

Amanecer… conoce el sol que amanece
Atardecer… baila en el sol que atardece
Si conoces la bondad, sin duda puedes buscar la sonrisa
Amanecer… conoce el sol que amanece
Atardecer… baila en el sol que atardece
Si conoces la soledad, puedes amar a alguien

Amanecer… conoce el sol que amanece
Atardecer… baila en el sol que atardece
Si conoces la bondad, sin duda puedes buscar la sonrisa
Amanecer… conoce el sol que amanece
Atardecer… baila en el sol que atardecer
Si conoces la soledad, puedes amar a alguien

0 comentarios:

Publicar un comentario

No seas tímido. Deja tu comentario aquí!